Translation of "vittime nei" in English

Translations:

victims in

How to use "vittime nei" in sentences:

Gia', forse ha perso la testa nascondendo le proprie vittime nei pupazzi di neve.
Yeah, maybe she has gone all blood simple, hiding her victims all up in snowmen.
Gary Ridgeway, l'assassino del Green River, seppelliva i corpi delle sue vittime nei boschi isolati fuori Seattle.
Gary ridgeway, the green river killer, Was burying the bodies of his victims in the remote woods outside seattle.
Sembri una di quelle vittime nei video di auto-difesa.
You're like one of those victims in a self-defence instructional video.
Rimorchiava le vittime nei locali gay, gli sparava... e lasciava la' i loro corpi.
He found his victims in gay bars, shot them, and dumped their body there.
La direttiva prevede azioni in diverse aree, quali le disposizioni del diritto penale, le azioni penali contro gli autori dei reati, il sostegno alle vittime e i diritti delle vittime nei procedimenti penali, la prevenzione e il controllo dell'attuazione.
The Directive covers actions in different areas such as criminal law provisions, prosecution of offenders, victims' support and victims' rights in criminal proceedings, prevention and monitoring of the implementation.
La decisione quadro 2001/220/GAI stabilisce una serie di diritti delle vittime nei procedimenti penali, fra cui il diritto alla protezione e al risarcimento.
Framework Decision 2001/220/JHA establishes a set of victims’ rights in criminal proceedings, including the right to protection and compensation.
La presente direttiva sostituisce le disposizioni della decisione quadro 2001/220/GAI sulla posizione delle vittime nei procedimenti penali.
This directive replaces the provisions of Framework Decision 2001/220/JHA on the standing of victims in criminal proceedings.
Quindi la lista e' ristretta a 11 imprenditori che lavoravano nel raggio di 3 isolati dalle vittime nei giorni delle aggressioni.
So we've narrowed it down to 11 contractors who were working within a 3-block radius of the victims on the days they were attacked.
Rapisce le vittime nei parchi, alla luce del sole, quindi possiamo dire che sia socialmente capace, che si mescoli tra la gente e non appaia minaccioso.
He abducts his victims from public parks in broad daylight, which tells us that he's socially competent, fits in, appears non-threatening.
Dice che ci sono delle vittime nei sotterranei di servizio.
She said some people got hurt in the area below maintenance.
Questo tizio mostra l'impulso irresistibile di lasciare le sue vittime nei bagni degli autogrill, malgrado i rischi crescenti.
This guy's exhibiting an irresistible compulsion by posing his victims at truck stop rest rooms, despite the escalating risks.
Di solito, chi è innocente non stalkera le proprie vittime nei parcheggi.
Innocent men don't usually stalk their victims in parking lots.
Ciò significherebbe tradire non solo gli estensori della Carta, ma anche il sangue versato da milioni e milioni di vittime nei grandi conflitti bellici del secolo scorso.
This would betray not only those who drafted the Charter, but also the millions of victims whose blood was shed in the great wars of the last century.
Diritti delle vittime di reato nei procedimenti penali — Schede informative complete per tutti gli Stati membri dell'UE sui diritti delle vittime nei procedimenti penali.
rights of victims of crime in criminal proceedings - complete factsheets on the rights of victims in criminal proceedings, covering all EU Member States
Bill Gates, per esempio, considera realistica una epidemia con 30 milioni di vittime nei prossimi 10/15 anni.
Bill Gates, for example, thinks a pandemic with 30 million victims could happen in the next 10 to 15 years.
Ho trovato il DNA di tutte le vittime nei file... Questa e' di sicuro la macchina che procurava loro la droga.
I've found the DNA of all of our victims in the log... this is definitely the machine that supplied them with the drug.
Che ci sarebbero state tre vittime, nei prossimi giorni, e che mi avrebbe detto il nome dell'assassino.
That there would be three victims over the next few days... And that he would give me the murderer's name.
Le vittime nei posti a basso prezzo... sono quelle i cui familiari guadagnerebbero di piu' grazie all'importo forfettario.
Here in the proverbial cheap seats is where we find the victims whose survivors would benefit most from uniform settlements.
Magari cerca le vittime nei luoghi frequentati dai single.
Maybe he hunts his victims at places where singles hang out.
Sembra un tipo adorabile. Ehi, controlla le attivita'online delle vittime nei giorni precedenti alla morte.
Hey, also check out all the victims' online activities in the days before they were killed.
Gireida (Agenzia Fides) – Atrocità e violenze continuano a fare vittime nei campi profughi.
Gireida (Agenzia Fides) – Atrocities and violence continue in camps for refugees.
Khartoum (Agenzia Fides)-Sono decine le vittime nei due giorni di scontri e di protesta a Khartoum per il taglio dei sussidi sul carburante che ha quasi raddoppiato il suo prezzo.
Khartoum (Agenzia Fides) - There are dozens of victims in two days of clashes and protests in Khartoum for the cutting of subsidies on fuel that has almost doubled in price.
Soglia di reddito applicabile alle vittime nei procedimenti penali
Income limit for victims in criminal cases
Ma la polizia ha scoperto questo serial killer che lascia le sue vittime nei caveau delle banche, e riempie loro la pancia con soldi, cosi adesso la polizia ha bisogno dell'aiuto del rapinatore.
But the police discovered this serial killer who leaves his victims in bank vaults, then stuffs their insides with money, so now the police need... The help of the bank robber.
Non puo' piu' adescare le vittime nei locali eleganti.
He can't cruise the fancy bars anymore.
Seguito da tre altre vittime nei tre giorni seguenti.
Followed by 3 more vics Over the next 3 days.
Gauss sceglie le sue vittime nei parchi del posto.
Gauss selects his victims from local parks.
Questo soggetto ignoto da' la caccia, rapisce e tiene le sue vittime nei boschi.
This unsub hunts for, abducts, and keeps his victims in the woods.
Nel libro c'era scritto che i Wendigo seppelliscono le vittime nei pressi delle loro abitazioni, no?
In the book, didn't it say Wendigos bury the remains of their victims where they live?
Di fatto, la pressione della povertà può mettere in dubbio molti principi di solidarietà, causando vittime nei settori più fragili della popolazione, fra i quali quello degli anziani.
Poverty, in fact, can undermine many of the principles of solidarity, creating victims among the weakest members of the population, among whom are the elderly.
A Misurata il 23 marzo un’autobomba è esplosa senza causare vittime nei pressi degli uffici della sicurezza.
On March 23 a car bomb exploded without causing casualties near the security offices in Misurata.
Se i farmaci antivirali verranno messi a disposizione a basso prezzo alle vittime nei paesi poveri, la strategia di questo documento verrà modificata.
If Anti viral drugs become available and affordable to vistims in poor countries, the strategy in this document will be modified.
La Corte Suprema di Spagna ha dato udienza il 6 giugno 2006 e ha detto che accetterà la causa inoltrata da diverse vittime nei confronti di alti ufficiali cinesi che hanno commesso genocidio contro il Falun Gong negli ultimi sette anni.
Spain's Supreme Court held a hearing on June 6th 2006, and ruled that it could accept a lawsuit brought by several victims accusing the top Chinese officials of committing genocide against Falun Gong in the past seven years.
Ciò potrebbe accrescere la fiducia delle vittime nei sistemi di giustizia penale degli Stati membri e ridurre il numero dei reati non denunciati.
This could increase victims' confidence in the criminal justice systems of Member States and reduce the number of unreported crimes.
Status delle vittime nei procedimenti penali
Standing of victims in the criminal procedure
Inoltre persegue il suo fermo impegno in vista dell'abolizione definitiva delle mine anti-uomo, armi anti-umane che mietono ancora tante vittime nei vostri Paesi.
She also continues in her firm commitment to the definitive abolition of anti-personnel land-mines, those inhuman weapons which are still claiming so many victims in your countries.
Iniziammo a parlare alle vittime nei college.
We started by talking to college survivors.
1.2065560817719s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?